《海關(guān)總署關(guān)于進(jìn)口老撾植物源性中藥材植物檢疫要求的公告》(海關(guān)總署公告2023年第150號(hào))
海關(guān)總署關(guān)于進(jìn)口老撾植物源性中藥材植物檢疫要求的公告
海關(guān)總署公告2023年第150號(hào)
根據(jù)我國相關(guān)法律法規(guī)和中華人民共和國海關(guān)總署與老撾人民民主共和國農(nóng)林部有關(guān)老撾植物源性中藥材輸華植物檢疫要求的規(guī)定,即日起,允許符合以下相關(guān)要求的老撾植物源性中藥材進(jìn)口。
一、檢疫依據(jù)
(一)《中華人民共和國生物安全法》;
(二)《中華人民共和國進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法》及其實(shí)施條例;
(三)《中華人民共和國食品安全法》及其實(shí)施條例;
(四)《進(jìn)出境中藥材檢疫監(jiān)督管理辦法》;
(五)《中華人民共和國海關(guān)總署與老撾人民民主共和國農(nóng)林部關(guān)于老撾植物源性中藥材輸華植物檢疫要求議定書》。
二、允許進(jìn)境商品名稱
本公告中的植物源性中藥材(以下簡稱中藥材),是指在老撾野生或種植的紅豆蔻等12種藥用植物制品(見附件)。
三、企業(yè)注冊
輸華中藥材生產(chǎn)、加工和存放企業(yè)應(yīng)經(jīng)老撾人民民主共和國農(nóng)林部(以下稱老方)審核備案,并經(jīng)中華人民共和國海關(guān)總署(以下稱中方)批準(zhǔn)注冊。注冊信息應(yīng)包括名稱、地址及注冊號(hào)碼,以便在出口貨物不符合相關(guān)規(guī)定時(shí)準(zhǔn)確溯源。在貿(mào)易開始前,老方應(yīng)向中方提供注冊名單,經(jīng)中方審核批準(zhǔn)后在官方網(wǎng)站公布。未獲得中方注冊的企業(yè),不得向中國出口中藥材。
四、關(guān)注的檢疫性有害生物名單
老方應(yīng)確保輸華中藥材不帶中方關(guān)注的檢疫性有害生物,檢疫性有害生物名單見附件。
五、出口前管理
(一)生產(chǎn)加工要求。
1.在老方監(jiān)督與指導(dǎo)下,輸華中藥材企業(yè)應(yīng)采取控制病蟲害的綜合管理措施,包括疫情監(jiān)測、綜合防控及收獲后處理等,并保存相關(guān)記錄。
2.有害生物監(jiān)測與防治應(yīng)在專業(yè)技術(shù)人員指導(dǎo)下完成。技術(shù)人員應(yīng)通過老方或其授權(quán)機(jī)構(gòu)的培訓(xùn)。
3.一旦在監(jiān)測中發(fā)現(xiàn)中方關(guān)注的檢疫性有害生物,企業(yè)應(yīng)及時(shí)采取相應(yīng)防治措施,以確保輸華中藥材不帶中方關(guān)注的檢疫性有害生物。
4.輸華中藥材應(yīng)清除土壤、雜質(zhì)并進(jìn)行干燥。
(二)包裝要求。
1.包裝材料應(yīng)干凈衛(wèi)生、未使用過,符合中國有關(guān)植物檢疫要求。
2.每個(gè)包裝箱上應(yīng)以中文或英文標(biāo)注產(chǎn)品名稱、國家、產(chǎn)地(省份、城市或地區(qū))、企業(yè)名稱及其注冊號(hào)碼等可追溯信息。每個(gè)包裝箱和托盤應(yīng)以中文或英文標(biāo)注“輸往中華人民共和國”或“Exported to the People’s Republic of China”。
3.如使用木質(zhì)包裝,應(yīng)符合國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)第15號(hào)(ISPM 15)要求。
4.運(yùn)輸工具或集裝箱應(yīng)在裝運(yùn)時(shí)檢查是否具備良好的衛(wèi)生條件。運(yùn)輸工具或集裝箱應(yīng)加施封識(shí),抵達(dá)中國進(jìn)境口岸時(shí)其封識(shí)應(yīng)完好無損。
(三)出口前檢驗(yàn)檢疫和證書要求。
1.輸華中藥材由老方實(shí)施離境前檢驗(yàn)檢疫監(jiān)管,確認(rèn)符合本公告要求后,允許向中國出口。
2.如發(fā)現(xiàn)中方關(guān)注的檢疫性有害生物、土壤或植物殘?bào)w,整批貨物不得出口到中國。老方應(yīng)立即暫停相關(guān)企業(yè)中藥材向中國出口,直到查明原因并采取有效的改進(jìn)措施。同時(shí),保存相關(guān)記錄并應(yīng)要求向中方提供。
3.經(jīng)檢疫合格的輸華中藥材,老方應(yīng)按照國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)第12號(hào)(ISPM 12)出具植物檢疫證書,注明企業(yè)名稱或注冊號(hào)碼、集裝箱或運(yùn)輸工具號(hào)碼等信息。植物檢疫證書的附加聲明應(yīng)注明:“This consignment complies with the requirements specified in the Protocol of Phytosanitary Requirements for Export of Plant-derived Medicinal Materials from Laos to China, and is free from quarantine pests of concern to China.”(該批貨物符合老撾植物源性中藥材輸華植物檢疫議定書要求,不帶中方關(guān)注的檢疫性有害生物)。
六、進(jìn)境檢疫及不合格處理
輸華中藥材到達(dá)中國進(jìn)境口岸時(shí),中國海關(guān)按照以下要求實(shí)施檢疫。
(一)有關(guān)證書和標(biāo)識(shí)核查。
1.核查植物檢疫證書是否符合本公告第五條第(三)項(xiàng)的規(guī)定。
2.核查包裝箱和托盤上的標(biāo)識(shí)是否符合本公告第五條第(二)項(xiàng)的規(guī)定。
(二)貨物檢查。
根據(jù)有關(guān)法律、行政法規(guī)、規(guī)章等規(guī)定,結(jié)合本公告相關(guān)要求,對進(jìn)口中藥材實(shí)施檢疫,經(jīng)檢疫合格的,準(zhǔn)予進(jìn)境。
(三)不合格處理。
1.如發(fā)現(xiàn)來自未經(jīng)注冊的企業(yè),則該批貨物不準(zhǔn)進(jìn)境。
2.如發(fā)現(xiàn)未隨附有效植物檢疫證書,則對該批貨物作退回或銷毀處理。
3.如發(fā)現(xiàn)中方關(guān)注的檢疫性有害生物或其他檢疫性有害生物,或發(fā)現(xiàn)土壤、植物殘?bào)w等,則對該批貨物作退回、銷毀或除害處理。
4.如發(fā)現(xiàn)其他不合格情況,按照中國相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定處理。
5.如發(fā)現(xiàn)上述不合格情況,中方將及時(shí)向老方通報(bào),并視情況暫停相關(guān)企業(yè)的中藥材進(jìn)口。老方應(yīng)查明不合格的原因并進(jìn)行整改,防止類似情況再次發(fā)生。中方將根據(jù)老方整改結(jié)果,決定是否取消暫停措施。
特此公告。
海關(guān)總署
2023年10月27日
附件:老撾輸華植物源性中藥材種類及中方關(guān) 注的的檢疫性有害生物名單
本文鏈接:http://www.per-better.com/doc/204433.html
本文關(guān)鍵詞: 進(jìn)口, 老撾, 植物, 源性, 中藥材, 植物, 檢疫, 要求, 海關(guān)總署公告, 2023年, 第150號(hào)