法釋〔2023〕12號(hào)《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法〉若干問題的解釋(二)》
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法〉若干問題的解釋(二)》
法釋〔2023〕12號(hào)
(2023年8月30日最高人民法院審判委員會(huì)第1898次會(huì)議通過,自2024年1月1日起施行)
為正確適用《中華人民共和國(guó)涉外民事關(guān)系法律適用法》,結(jié)合審判實(shí)踐,就人民法院審理涉外民商事案件查明外國(guó)法律制定本解釋。
第一條 人民法院審理涉外民商事案件適用外國(guó)法律的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)涉外民事關(guān)系法律適用法第十條第一款的規(guī)定查明該國(guó)法律。
當(dāng)事人選擇適用外國(guó)法律的,應(yīng)當(dāng)提供該國(guó)法律。
當(dāng)事人未選擇適用外國(guó)法律的,由人民法院查明該國(guó)法律。
第二條 人民法院可以通過下列途徑查明外國(guó)法律:
(一)由當(dāng)事人提供;
(二)通過司法協(xié)助渠道由對(duì)方的中央機(jī)關(guān)或者主管機(jī)關(guān)提供;
(三)通過最高人民法院請(qǐng)求我國(guó)駐該國(guó)使領(lǐng)館或者該國(guó)駐我國(guó)使領(lǐng)館提供;
(四)由最高人民法院建立或者參與的法律查明合作機(jī)制參與方提供;
(五)由最高人民法院國(guó)際商事專家委員會(huì)專家提供;
(六)由法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者中外法律專家提供;
(七)其他適當(dāng)途徑。
人民法院通過前款規(guī)定的其中一項(xiàng)途徑無法獲得外國(guó)法律或者獲得的外國(guó)法律內(nèi)容不明確、不充分的,應(yīng)當(dāng)通過該款規(guī)定的不同途徑補(bǔ)充查明。
人民法院依據(jù)本條第一款第一項(xiàng)的規(guī)定要求當(dāng)事人協(xié)助提供外國(guó)法律的,不得僅以當(dāng)事人未予協(xié)助提供為由認(rèn)定外國(guó)法律不能查明。
第三條 當(dāng)事人提供外國(guó)法律的,應(yīng)當(dāng)提交該國(guó)法律的具體規(guī)定并說明獲得途徑、效力情況、與案件爭(zhēng)議的關(guān)聯(lián)性等。外國(guó)法律為判例法的,還應(yīng)當(dāng)提交判例全文。
第四條 法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)、法律專家提供外國(guó)法律的,除提交本解釋第三條規(guī)定的材料外,還應(yīng)當(dāng)提交法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)的資質(zhì)證明、法律專家的身份及資歷證明,并附與案件無利害關(guān)系的書面聲明。
第五條 查明的外國(guó)法律的相關(guān)材料均應(yīng)當(dāng)在法庭上出示。人民法院應(yīng)當(dāng)聽取各方當(dāng)事人對(duì)外國(guó)法律的內(nèi)容及其理解與適用的意見。
第六條 人民法院可以召集庭前會(huì)議或者以其他適當(dāng)方式,確定需要查明的外國(guó)法律的范圍。
第七條 人民法院認(rèn)為有必要的,可以通知提供外國(guó)法律的法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者法律專家出庭接受詢問。當(dāng)事人申請(qǐng)法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者法律專家出庭,人民法院認(rèn)為有必要的,可以準(zhǔn)許。
法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者法律專家現(xiàn)場(chǎng)出庭確有困難的,可以在線接受詢問,但法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者法律專家所在國(guó)法律對(duì)跨國(guó)在線參與庭審有禁止性規(guī)定的除外。
出庭的法律查明服務(wù)機(jī)構(gòu)或者法律專家只圍繞外國(guó)法律及其理解發(fā)表意見,不參與其他法庭審理活動(dòng)。
第八條 人民法院對(duì)外國(guó)法律的內(nèi)容及其理解與適用,根據(jù)以下情形分別作出處理:
(一)當(dāng)事人對(duì)外國(guó)法律的內(nèi)容及其理解與適用均無異議的,人民法院可以予以確認(rèn);
(二)當(dāng)事人對(duì)外國(guó)法律的內(nèi)容及其理解與適用有異議的,應(yīng)當(dāng)說明理由。人民法院認(rèn)為有必要的,可以補(bǔ)充查明或者要求當(dāng)事人補(bǔ)充提供材料。經(jīng)過補(bǔ)充查明或者補(bǔ)充提供材料,當(dāng)事人仍有異議的,由人民法院審查認(rèn)定;
(三)外國(guó)法律的內(nèi)容已為人民法院生效裁判所認(rèn)定的,人民法院應(yīng)當(dāng)予以確認(rèn),但有相反證據(jù)足以推翻的除外。
第九條 人民法院應(yīng)當(dāng)根據(jù)外國(guó)法律查明辦理相關(guān)手續(xù)等所需時(shí)間確定當(dāng)事人提供外國(guó)法律的期限。當(dāng)事人有具體理由說明無法在人民法院確定的期限內(nèi)提供外國(guó)法律而申請(qǐng)適當(dāng)延長(zhǎng)期限的,人民法院視情可予準(zhǔn)許。
當(dāng)事人選擇適用外國(guó)法律,其在人民法院確定的期限內(nèi)無正當(dāng)理由未提供該外國(guó)法律的,人民法院可以認(rèn)定為不能查明外國(guó)法律。
第十條 人民法院依法適用外國(guó)法律審理案件,應(yīng)當(dāng)在裁判文書中載明外國(guó)法律的查明過程及外國(guó)法律的內(nèi)容;人民法院認(rèn)定外國(guó)法律不能查明的,應(yīng)當(dāng)載明不能查明的理由。
第十一條 對(duì)查明外國(guó)法律的費(fèi)用負(fù)擔(dān),當(dāng)事人有約定的,從其約定;沒有約定的,人民法院可以根據(jù)當(dāng)事人的訴訟請(qǐng)求和具體案情,在作出裁判時(shí)確定上述合理費(fèi)用的負(fù)擔(dān)。
第十二條 人民法院查明香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)的法律,可以參照適用本解釋。有關(guān)法律和司法解釋對(duì)查明香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū)的法律另有規(guī)定的,從其規(guī)定。
第十三條 本解釋自2024年1月1日起施行。
本解釋公布施行后,最高人民法院以前發(fā)布的司法解釋與本解釋不一致的,以本解釋為準(zhǔn)。