法釋〔2019〕20號(hào)《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)外商投資法〉若干問(wèn)題的解釋》
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)外商投資法〉若干問(wèn)題的解釋》
法釋〔2019〕20號(hào)
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)外商投資法〉若干問(wèn)題的解釋》已于2019年12月16日由最高人民法院審判委員會(huì)第1787次會(huì)議通過(guò),現(xiàn)予公布,自2020年1月1日起施行。
最高人民法院
2019年12月26日
《最高人民法院關(guān)于適用〈中華人民共和國(guó)外商投資法〉若干問(wèn)題的解釋》
(2019年12月16日最高人民法院審判委員會(huì)第1787次會(huì)議通過(guò),自2020年1月1日起施行)
為正確適用《中華人民共和國(guó)外商投資法》,依法平等保護(hù)中外投資者合法權(quán)益,營(yíng)造穩(wěn)定、公平、透明的法治化營(yíng)商環(huán)境,結(jié)合審判實(shí)踐,就人民法院審理平等主體之間的投資合同糾紛案件適用法律問(wèn)題作出如下解釋。
第一條 本解釋所稱(chēng)投資合同,是指外國(guó)投資者即外國(guó)的自然人、企業(yè)或者其他組織因直接或者間接在中國(guó)境內(nèi)進(jìn)行投資而形成的相關(guān)協(xié)議,包括設(shè)立外商投資企業(yè)合同、股份轉(zhuǎn)讓合同、股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同、財(cái)產(chǎn)份額或者其他類(lèi)似權(quán)益轉(zhuǎn)讓合同、新建項(xiàng)目合同等協(xié)議。
外國(guó)投資者因贈(zèng)與、財(cái)產(chǎn)分割、企業(yè)合并、企業(yè)分立等方式取得相應(yīng)權(quán)益所產(chǎn)生的合同糾紛,適用本解釋。
第二條 對(duì)外商投資法第四條所指的外商投資準(zhǔn)入負(fù)面清單之外的領(lǐng)域形成的投資合同,當(dāng)事人以合同未經(jīng)有關(guān)行政主管部門(mén)批準(zhǔn)、登記為由主張合同無(wú)效或者未生效的,人民法院不予支持。
前款規(guī)定的投資合同簽訂于外商投資法施行前,但人民法院在外商投資法施行時(shí)尚未作出生效裁判的,適用前款規(guī)定認(rèn)定合同的效力。
第三條 外國(guó)投資者投資外商投資準(zhǔn)入負(fù)面清單規(guī)定禁止投資的領(lǐng)域,當(dāng)事人主張投資合同無(wú)效的,人民法院應(yīng)予支持。
第四條 外國(guó)投資者投資外商投資準(zhǔn)入負(fù)面清單規(guī)定限制投資的領(lǐng)域,當(dāng)事人以違反限制性準(zhǔn)入特別管理措施為由,主張投資合同無(wú)效的,人民法院應(yīng)予支持。
人民法院作出生效裁判前,當(dāng)事人采取必要措施滿足準(zhǔn)入特別管理措施的要求,當(dāng)事人主張前款規(guī)定的投資合同有效的,應(yīng)予支持。
第五條 在生效裁判作出前,因外商投資準(zhǔn)入負(fù)面清單調(diào)整,外國(guó)投資者投資不再屬于禁止或者限制投資的領(lǐng)域,當(dāng)事人主張投資合同有效的,人民法院應(yīng)予支持。
第六條 人民法院審理香港特別行政區(qū)、澳門(mén)特別行政區(qū)投資者、定居在國(guó)外的中國(guó)公民在內(nèi)地、臺(tái)灣地區(qū)投資者在大陸投資產(chǎn)生的相關(guān)糾紛案件,可以參照適用本解釋。
第七條 本解釋自2020年1月1日起施行。
本解釋施行前本院作出的有關(guān)司法解釋與本解釋不一致的,以本解釋為準(zhǔn)。
掃描二維碼 關(guān)注我們