《民政部關(guān)于修改部分規(guī)范性文件的公告》民政部公告第490號(hào)
民政部關(guān)于修改部分規(guī)范性文件的公告
民政部公告第490號(hào)
根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》的有關(guān)規(guī)定,我部決定修改9件規(guī)范性文件,現(xiàn)予以公布。決定修改的規(guī)范性文件內(nèi)容,自2021年1月1日起施行。
附件:決定修改的規(guī)范性文件
民政部
2020年10月20日
決定修改的規(guī)范性文件
一、《民政部關(guān)于社會(huì)福利機(jī)構(gòu)涉外送養(yǎng)工作的若干規(guī)定》(民發(fā)〔2003〕112號(hào))
將“被送養(yǎng)兒童是年滿10周歲以上的,應(yīng)提交該兒童同意被送養(yǎng)的書面意見(jiàn)”修改為“被送養(yǎng)兒童是年滿8周歲以上的,應(yīng)提交該兒童同意被送養(yǎng)的書面意見(jiàn)”。
將附件8中的“《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》”修改為“《中華人民共和國(guó)民法典》”。
二、《民政部 國(guó)家檔案局關(guān)于印發(fā)<收養(yǎng)登記檔案管理暫行辦法>的通知》(民發(fā)〔2003〕181號(hào))
將第一條修改為“為了加強(qiáng)收養(yǎng)登記檔案的規(guī)范化管理,更好地為收養(yǎng)工作服務(wù),根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》、《中華人民共和國(guó)檔案法》、《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》、《華僑以及居住在香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的中國(guó)公民辦理收養(yǎng)登記的管轄以及所需要出具的證件和證明材料的規(guī)定》等法律、法規(guī),制定本辦法”。
三、《民政部關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)涉外、涉港澳臺(tái)居民及華僑婚姻登記管理工作的通知》(民函〔2007〕314號(hào))
將“婚姻登記是社會(huì)管理的重要組成部分,是貫徹落實(shí)《中華人民共和國(guó)婚姻法》,維護(hù)我國(guó)婚姻家庭制度的重要保障”修改為“婚姻登記是社會(huì)管理的重要組成部分,是貫徹落實(shí)《中華人民共和國(guó)民法典》,維護(hù)我國(guó)婚姻家庭制度的重要保障”。
四、《民政部辦公廳關(guān)于外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)繼子女當(dāng)事人需要出具的證件和證明材料的通知》(民辦函〔2008〕4號(hào))
將“為規(guī)范外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)繼子女行為,保障被收養(yǎng)人和收養(yǎng)人的合法權(quán)益,依據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》(以下簡(jiǎn)稱《收養(yǎng)法》)和《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》(以下簡(jiǎn)稱《登記辦法》)的有關(guān)規(guī)定,對(duì)當(dāng)事人需要出具的證件和證明材料通知如下”修改為“為規(guī)范外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)繼子女行為,保障被收養(yǎng)人和收養(yǎng)人的合法權(quán)益,依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》(以下簡(jiǎn)稱《民法典》)和《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》(以下簡(jiǎn)稱《登記辦法》)的有關(guān)規(guī)定,對(duì)當(dāng)事人需要出具的證件和證明材料通知如下”。
將“依據(jù)《收養(yǎng)法》第十四條、《登記辦法》第四條的規(guī)定,外國(guó)人在華收養(yǎng)繼子女需要出具的證件和證明材料包括”修改為“依據(jù)《民法典》第一千一百零三條、《登記辦法》第四條的規(guī)定,外國(guó)人在華收養(yǎng)繼子女需要出具的證件和證明材料包括”。
將“依據(jù)《收養(yǎng)法》第十四條、《登記辦法》第五條的規(guī)定,送養(yǎng)人需要向省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門出具的證件和證明材料包括”修改為“依據(jù)《民法典》第一千一百零三條、《登記辦法》第五條的規(guī)定,送養(yǎng)人需要向省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門出具的證件和證明材料包括”。
五、《民政部關(guān)于印發(fā)<收養(yǎng)登記工作規(guī)范>的通知》(民發(fā)〔2008〕118號(hào))
將“為了規(guī)范收養(yǎng)登記工作,根據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》、《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》和《華僑以及居住在香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的中國(guó)公民辦理收養(yǎng)登記的管轄以及所需要出具的證件和證明材料的規(guī)定》,制定本規(guī)范”修改為“為了規(guī)范收養(yǎng)登記工作,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》、《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》和《華僑以及居住在香港、澳門、臺(tái)灣地區(qū)的中國(guó)公民辦理收養(yǎng)登記的管轄以及所需要出具的證件和證明材料的規(guī)定》,制定本規(guī)范”。
將第六條第二款中的“《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》”修改為“《中華人民共和國(guó)民法典》”。
將第十六條第一款中的“年滿10周歲以上的被收養(yǎng)人”修改為“8周歲以上的被收養(yǎng)人”。
將第二十四條第一款第 三項(xiàng)中的“被收養(yǎng)人年滿10周歲的”修改為“被收養(yǎng)人年滿8周歲的”。
將第二十六條第一款和第二款中的“年滿10周歲以上的被收養(yǎng)人”修改為“8周歲以上的被收養(yǎng)人”。
將附件1中的“年滿10周歲被收養(yǎng)人對(duì)收養(yǎng)登記的意見(jiàn)”修改為“年滿8周歲被收養(yǎng)人對(duì)收養(yǎng)登記的意見(jiàn)”。
將附件1中的“未滿10周歲被收養(yǎng)人按手(足)印”修改為“未滿8周歲被收養(yǎng)人按手(足)印”。
將附件4中的“《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》”修改為“《中華人民共和國(guó)民法典》”。
將附件5中的“年滿10周歲被收養(yǎng)人對(duì)解除收養(yǎng)登記的意見(jiàn)”修改為“年滿8周歲被收養(yǎng)人對(duì)解除收養(yǎng)登記的意見(jiàn)”。
將附件5中的“未滿10周歲被收養(yǎng)人按手(足)印”修改為“未滿8周歲被收養(yǎng)人按手(足)印”。
將附件5中的“年滿10周歲的被收養(yǎng)人簽名”修改為“年滿8周歲的被收養(yǎng)人簽名”。
將附件5中的“被收養(yǎng)人年滿10周歲、未滿18周歲的,協(xié)議人為收養(yǎng)人、被收養(yǎng)人和送養(yǎng)人”修改為“被收養(yǎng)人年滿8周歲、未滿18周歲的,協(xié)議人為收養(yǎng)人、被收養(yǎng)人和送養(yǎng)人”。
將附件5中的“被收養(yǎng)人未滿10周歲的,協(xié)議人為收養(yǎng)人和送養(yǎng)人”修改為“被收養(yǎng)人未滿8周歲的,協(xié)議人為收養(yǎng)人和送養(yǎng)人”。
將附件7中的“《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》”修改為“《中華人民共和國(guó)民法典》”。
將附件9中的“依據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》第二十五條和《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》第十二條的規(guī)定”修改為“依據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》第一千一百一十三條和《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》第十二條的規(guī)定”。
六、《民政部辦公廳關(guān)于生父母一方為非中國(guó)內(nèi)地居民送養(yǎng)內(nèi)地子女有關(guān)問(wèn)題的意見(jiàn)》(民辦發(fā)〔2009〕26號(hào))
將“根據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就解決生父母一方為中國(guó)內(nèi)地居民,另一方為非中國(guó)內(nèi)地居民(外國(guó)人、華僑以及港澳臺(tái)居民,下同)送養(yǎng)中國(guó)內(nèi)地戶籍子女問(wèn)題提出以下意見(jiàn)”修改為“根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就解決生父母一方為中國(guó)內(nèi)地居民,另一方為非中國(guó)內(nèi)地居民(外國(guó)人、華僑以及港澳臺(tái)居民,下同)送養(yǎng)中國(guó)內(nèi)地戶籍子女問(wèn)題提出以下意見(jiàn)”。
將“被收養(yǎng)人年滿10周歲的,應(yīng)當(dāng)提交被收養(yǎng)人同意被收養(yǎng)的證明”修改為“被收養(yǎng)人年滿8周歲的,應(yīng)當(dāng)提交被收養(yǎng)人同意被收養(yǎng)的證明”。
將“符合《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》及相關(guān)規(guī)定的,予以登記,發(fā)給收養(yǎng)登記證”修改為“符合《中華人民共和國(guó)民法典》及相關(guān)規(guī)定的,予以登記,發(fā)給收養(yǎng)登記證”。
七、《民政部國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)公安部司法部財(cái)政部國(guó)家衛(wèi)生和計(jì)劃生育委員會(huì)國(guó)家宗教事務(wù)局關(guān)于進(jìn)一步做好棄嬰相關(guān)工作的通知》(民發(fā)〔2013〕83號(hào))
將“已私自收留棄嬰的個(gè)人,收留人有收養(yǎng)意愿且符合《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》及相關(guān)法律政策規(guī)定的,依法辦理收養(yǎng)登記”修改為“已私自收留棄嬰的個(gè)人,收留人有收養(yǎng)意愿且符合《中華人民共和國(guó)民法典》及相關(guān)法律政策規(guī)定的,依法辦理收養(yǎng)登記”。
將“加強(qiáng)對(duì)《中華人民共和國(guó)刑法》、《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》、《中華人民共和國(guó)婚姻法》、《中華人民共和國(guó)未成年人保護(hù)法》和《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》中關(guān)于遺棄嬰兒屬于違法行為的宣傳普及”修改為“加強(qiáng)對(duì)《中華人民共和國(guó)刑法》、《中華人民共和國(guó)民法典》、《中華人民共和國(guó)治安管理處罰法》、《中華人民共和國(guó)未成年人保護(hù)法》中關(guān)于遺棄嬰兒屬于違法行為的宣傳普及”。
將“依據(jù)《中華人民共和國(guó)刑法》、《中華人民共和國(guó)殘疾人保障法》和《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》,打擊和制止棄嬰現(xiàn)象”修改為“依據(jù)《中華人民共和國(guó)刑法》、《中華人民共和國(guó)民法典》和《中華人民共和國(guó)殘疾人保障法》,打擊和制止棄嬰現(xiàn)象”。
八、《民政部關(guān)于規(guī)范生父母有特殊困難無(wú)力撫養(yǎng)的子女和社會(huì)散居孤兒收養(yǎng)工作的意見(jiàn)》(民發(fā)〔2014〕206號(hào))
將“為規(guī)范生父母有特殊困難無(wú)力撫養(yǎng)的子女和社會(huì)散居孤兒(以下簡(jiǎn)稱兩類兒童)的收養(yǎng)工作,切實(shí)維護(hù)被收養(yǎng)兒童的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》及《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》及相關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就兩類兒童收養(yǎng)提出如下意見(jiàn)”修改為“為規(guī)范生父母有特殊困難無(wú)力撫養(yǎng)的子女和社會(huì)散居孤兒(以下簡(jiǎn)稱兩類兒童)的收養(yǎng)工作,切實(shí)維護(hù)被收養(yǎng)兒童的合法權(quán)益,根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》及《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》及相關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就兩類兒童收養(yǎng)提出如下意見(jiàn)”。
將“對(duì)送養(yǎng)年滿十周歲以上未成年人的,要征得其本人同意”修改為“對(duì)送養(yǎng)八周歲以上未成年人的,要征得其本人同意”。
將附件1中的“按照《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》第十一條的規(guī)定”修改為“按照《中華人民共和國(guó)民法典》第一千一百零四條的規(guī)定”。
將附件2中的“按照《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》第十八條的規(guī)定”修改為“按照《中華人民共和國(guó)民法典》第一千一百零八條的規(guī)定”。
將附件3中的“按照《中華人民共和國(guó)婚姻法》第二十八條和第二十九條的規(guī)定”修改為“按照《中華人民共和國(guó)民法典》第一千零七十四條和第一千零七十五條的規(guī)定”。
將附件3中的“按照《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》第十三條‘監(jiān)護(hù)人送養(yǎng)未成年孤兒的,須征得有撫養(yǎng)義務(wù)的人同意’及《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》第六條第一款第(二)項(xiàng)、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》第五條第二款第(四)項(xiàng)的規(guī)定”修改為“按照《中華人民共和國(guó)民法典》第一千零九十六條‘監(jiān)護(hù)人送養(yǎng)孤兒的,應(yīng)當(dāng)征得有撫養(yǎng)義務(wù)的人同意’及《中國(guó)公民收養(yǎng)子女登記辦法》第六條第一款第(二)項(xiàng)、《外國(guó)人在中華人民共和國(guó)收養(yǎng)子女登記辦法》第五條第二款第(四)項(xiàng)的規(guī)定”。
九、《民政部公安部關(guān)于開(kāi)展查找不到生父母的打拐解救兒童收養(yǎng)工作的通知》(民發(fā)〔2015〕159號(hào))
將“根據(jù)《中華人民共和國(guó)收養(yǎng)法》等法律法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就查找不到生父母的打拐解救兒童收養(yǎng)問(wèn)題通知如下”修改為“根據(jù)《中華人民共和國(guó)民法典》等法律法規(guī)的有關(guān)規(guī)定,現(xiàn)就查找不到生父母的打拐解救兒童收養(yǎng)問(wèn)題通知如下”。
將“被收養(yǎng)人年滿10周歲的,收養(yǎng)登記機(jī)關(guān)還應(yīng)就收養(yǎng)登記事項(xiàng)單獨(dú)征得其本人同意”修改為“被收養(yǎng)人年滿8周歲的,收養(yǎng)登記機(jī)關(guān)還應(yīng)就收養(yǎng)登記事項(xiàng)單獨(dú)征得其本人同意”。
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.per-better.com/doc/93806.html
本文關(guān)鍵詞: 民政部, 修改, 規(guī)范性文件, 公告, 民政部公告, 第490號(hào)