《國(guó)務(wù)院關(guān)于修改〈大中型水利水電工程建設(shè)征地補(bǔ)償和移民安置條例〉的決定》國(guó)務(wù)院令第679號(hào)
中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院令第679號(hào)
現(xiàn)公布《國(guó)務(wù)院關(guān)于修改〈大中型水利水電工程建設(shè)征地補(bǔ)償和移民安置條例〉的決定》,自2017年6月1日起施行。
總理 李克強(qiáng)
2017年4月14日
《國(guó)務(wù)院關(guān)于修改〈大中型水利水電工程建設(shè)征地補(bǔ)償和移民安置條例〉的決定》
國(guó)務(wù)院決定對(duì)《大中型水利水電工程建設(shè)征地補(bǔ)償和移民安置條例》作如下修改:
將第二十二條修改為:“大中型水利水電工程建設(shè)征收土地的土地補(bǔ)償費(fèi)和安置補(bǔ)助費(fèi),實(shí)行與鐵路等基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目用地同等補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn),按照被征收土地所在省、自治區(qū)、直轄市規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
“被征收土地上的零星樹木、青苗等補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn),按照被征收土地所在省、自治區(qū)、直轄市規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行。
“被征收土地上的附著建筑物按照其原規(guī)模、原標(biāo)準(zhǔn)或者恢復(fù)原功能的原則補(bǔ)償;對(duì)補(bǔ)償費(fèi)用不足以修建基本用房的貧困移民,應(yīng)當(dāng)給予適當(dāng)補(bǔ)助。
“使用其他單位或者個(gè)人依法使用的國(guó)有耕地,參照征收耕地的補(bǔ)償標(biāo)準(zhǔn)給予補(bǔ)償;使用未確定給單位或者個(gè)人使用的國(guó)有未利用地,不予補(bǔ)償。
“移民遠(yuǎn)遷后,在水庫(kù)周邊淹沒(méi)線以上屬于移民個(gè)人所有的零星樹木、房屋等應(yīng)當(dāng)分別依照本條第二款、第三款規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)給予補(bǔ)償。”
本決定自2017年6月1日起施行。
《大中型水利水電工程建設(shè)征地補(bǔ)償和移民安置條例》根據(jù)本決定作相應(yīng)修改,重新公布。
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.per-better.com/law/18782.html
本文關(guān)鍵詞: 國(guó)務(wù)院, 修改, 大中型, 水利, 水電, 工程, 建設(shè), 征地, 補(bǔ)償, 移民, 安置, 條例, 決定, 國(guó)務(wù)院令, 第679號(hào)