財(cái)庫(kù)〔2024〕9號(hào)《財(cái)政部中國(guó)人民銀行關(guān)于2024年第一期和第二期儲(chǔ)蓄國(guó)債(電子式)發(fā)行工作有關(guān)事宜的通知》
財(cái)政部中國(guó)人民銀行關(guān)于2024年第一期和第二期儲(chǔ)蓄國(guó)債(電子式)發(fā)行工作有關(guān)事宜的通知
財(cái)庫(kù)〔2024〕9號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市財(cái)政廳(局),中國(guó)人民銀行各省、自治區(qū)、直轄市、計(jì)劃單列市分行,2024—2026年儲(chǔ)蓄國(guó)債承銷團(tuán)成員,中央國(guó)債登記結(jié)算有限責(zé)任公司:
為籌集財(cái)政資金,支持國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事業(yè)發(fā)展,財(cái)政部決定發(fā)行2024年第一期儲(chǔ)蓄國(guó)債(電子式)(國(guó)債簡(jiǎn)稱:24儲(chǔ)蓄01,國(guó)債代碼:241701,以下稱第一期)和2024年第二期儲(chǔ)蓄國(guó)債(電子式)(國(guó)債簡(jiǎn)稱:24儲(chǔ)蓄02,國(guó)債代碼:241702,以下稱第二期),現(xiàn)就第一期和第二期(以下稱兩期國(guó)債)發(fā)行工作有關(guān)事宜通知如下:
一、發(fā)行條件
兩期國(guó)債均為固定利率、固定期限品種,最大發(fā)行總額為450億元。第一期期限為3年,票面年利率為2.38%,最大發(fā)行額為225億元;第二期期限為5年,票面年利率為2.5%,最大發(fā)行額為225億元。兩期國(guó)債發(fā)行期為2024年4月10日至4月19日,2024年4月10日起息,按年付息,每年4月10日支付利息。第一期和第二期分別于2027年4月10日和2029年4月10日償還本金并支付最后一次利息。
兩期國(guó)債發(fā)行公告日至發(fā)行開始日前一日,如遇中國(guó)人民銀行調(diào)整3年期金融機(jī)構(gòu)存款基準(zhǔn)利率,兩期國(guó)債取消發(fā)行。發(fā)行期內(nèi),如遇中國(guó)人民銀行調(diào)整3年期金融機(jī)構(gòu)存款基準(zhǔn)利率,兩期國(guó)債從調(diào)息之日起停止發(fā)行,未售出發(fā)行額度由財(cái)政部收回注銷。
二、銷售組織
兩期國(guó)債由40家2024—2026年儲(chǔ)蓄國(guó)債承銷團(tuán)成員(以下稱承銷團(tuán)成員)通過網(wǎng)點(diǎn)柜臺(tái)代銷。中國(guó)工商銀行等32家承銷團(tuán)成員(以下稱網(wǎng)銀成員)同時(shí)通過其網(wǎng)上銀行代銷。中國(guó)工商銀行等16家承銷團(tuán)成員(以下稱手機(jī)銀行試點(diǎn)成員)同時(shí)通過其手機(jī)銀行代銷。承銷團(tuán)成員名單和初始基本代銷額度比例詳見附件,承銷團(tuán)成員2024年首次代銷儲(chǔ)蓄國(guó)債(電子式)的初始基本代銷額度比例最小為0.25%。單一個(gè)人國(guó)債二級(jí)托管賬戶購(gòu)買每期國(guó)債不得超過300萬元。
2024年4月10日,網(wǎng)銀成員通過網(wǎng)上銀行代銷兩期國(guó)債的額度上限為其當(dāng)期國(guó)債初始基本代銷額度的40%,手機(jī)銀行試點(diǎn)成員通過網(wǎng)上銀行和手機(jī)銀行代銷兩期國(guó)債的額度上限合計(jì)為其當(dāng)期國(guó)債初始基本代銷額度的40%;2024年4月11日至4月19日,網(wǎng)銀成員和手機(jī)銀行試點(diǎn)成員在其取得的代銷額度內(nèi)合理分配各渠道額度比例。2024年4月13日營(yíng)業(yè)結(jié)束后,各承銷團(tuán)成員未售出的基本代銷額度與中央國(guó)債登記結(jié)算有限責(zé)任公司(以下稱國(guó)債公司)核對(duì)一致后全部調(diào)減為零。調(diào)減出的基本代銷額度納入機(jī)動(dòng)代銷額度,自2024年4月14日起供各承銷團(tuán)成員抓取。
三、提前兌取
兩期國(guó)債發(fā)行期內(nèi)不得提前兌取,發(fā)行期結(jié)束后可提前兌取。提前兌取業(yè)務(wù)只能通過承銷團(tuán)成員營(yíng)業(yè)網(wǎng)點(diǎn)柜臺(tái)辦理。投資者提前兌取兩期國(guó)債時(shí),承銷團(tuán)成員按照從上一付息日(含)至提前兌取日(不含)的實(shí)際天數(shù)和以下執(zhí)行利率向投資者計(jì)付利息,即:從2024年4月10日開始計(jì)算,持有兩期國(guó)債不滿6個(gè)月提前兌取不計(jì)付利息,滿6個(gè)月不滿24個(gè)月按票面利率計(jì)息并扣除180天利息,滿24個(gè)月不滿36個(gè)月按票面利率計(jì)息并扣除90天利息;持有第二期滿36個(gè)月不滿60個(gè)月按票面利率計(jì)息并扣除60天利息。承銷團(tuán)成員為投資者辦理提前兌取,可按照提前兌取本金的1‰向投資者收取手續(xù)費(fèi)。
四、資金清算
(一)兩期國(guó)債發(fā)行款項(xiàng)分兩次上繳國(guó)家金庫(kù)總庫(kù),繳款日期以到賬日為準(zhǔn),2024年4月10日至4月14日的發(fā)行款于2024年4月15日17:00前上繳,2024年4月15日至4月19日的發(fā)行款于2024年4月22日17:00前上繳。國(guó)債發(fā)行款通過支付系統(tǒng)匯劃時(shí),應(yīng)使用hvps.111.001.01格式報(bào)文(客戶發(fā)起匯兌業(yè)務(wù)報(bào)文)。報(bào)文中“匯款人名稱”欄應(yīng)填寫國(guó)債繳款人名稱;匯款附言注明國(guó)債簡(jiǎn)稱、繳款批次和繳款機(jī)構(gòu)代碼(機(jī)構(gòu)代碼見附件),例如:24儲(chǔ)蓄01第一批1001。
收款人名稱:中華人民共和國(guó)財(cái)政部
開戶行:國(guó)家金庫(kù)總庫(kù)
支付系統(tǒng)行號(hào)(同接收行行號(hào)):011100099992
第一期繳款賬號(hào):270-24401
第二期繳款賬號(hào):270-24402
(二)投資者提前兌取兩期國(guó)債一級(jí)資金清算方式為定期清算,一級(jí)資金清算計(jì)息比照本通知“三、提前兌取”規(guī)定執(zhí)行。
(三)財(cái)政部委托國(guó)債公司辦理一級(jí)資金清算的本息資金支付。
本通知未盡事宜,按照儲(chǔ)蓄國(guó)債相關(guān)管理規(guī)定執(zhí)行。
附件:各承銷團(tuán)成員初始基本代銷額度比例表
財(cái)政部
中國(guó)人民銀行
2024年4月3日
本文鏈接:http://www.per-better.com/law/247461.html
本文關(guān)鍵詞: 財(cái)庫(kù), 財(cái)政部, 中國(guó)人民銀行, 2024年, 第一期, 第二期, 儲(chǔ)蓄, 國(guó)債, 電子式, 發(fā)行, 通知