內(nèi)財稅〔2021〕1055號《內(nèi)蒙古自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則》(全文)
內(nèi)蒙古自治區(qū)財政廳稅務局水利廳關(guān)于印發(fā)自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則的通知
內(nèi)財稅〔2021〕1055號
各盟市、計劃單列市財政局、稅務局、水利局,自治區(qū)各委、辦、廳、局,各大企業(yè)、事業(yè)單位:
經(jīng)自治區(qū)人民政府同意,現(xiàn)將《內(nèi)蒙古自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則》印發(fā)給你們,請結(jié)合實際,認真貫徹執(zhí)行。
正文下載:內(nèi)蒙古自治區(qū)財政廳 稅務局 水利廳關(guān)于印發(fā)自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則的通知.doc
附件:內(nèi)蒙古自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則
內(nèi)蒙古自治區(qū)財政廳
國家稅務總局內(nèi)蒙古自治區(qū)稅務局
內(nèi)蒙古自治區(qū)水利廳
2021年9月14日
內(nèi)蒙古自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則
第一條 為加快自治區(qū)水利建設(shè),促進經(jīng)濟社會可持續(xù)發(fā)展,根據(jù)《內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關(guān)于印發(fā)自治區(qū)水利建設(shè)基金籌集和使用管理實施細則的通知》(內(nèi)政發(fā)〔2012〕41號)、《財政部關(guān)于完善政府預算體系有關(guān)問題的通知》(財預〔2014〕368號)、《財政部關(guān)于民航發(fā)展基金等3項政府性基金有關(guān)政策的通知》(財稅〔2020〕72號)要求,結(jié)合國家減稅降費精神和我區(qū)實際,制定本實施細則。
第二條 2021年1月1日至2021年12月31日,凡有銷售收入或營業(yè)收入的企業(yè)、事業(yè)單位及個體經(jīng)營者,按上月銷售收入或營業(yè)收入的1‰計征,其中,銀行(含信用社)按上年利息收入的0.6‰計征,利息收入不含金融機構(gòu)往來收入;保險公司一年期以上返還本利的人身保險業(yè)務免征地方水利建設(shè)基金,其他按上年保費收入的0.6‰計征;各類信托投資公司、財務公司等非銀行金融機構(gòu)按上年業(yè)務收入的1‰計征。
2022年1月1日起,自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)以納稅人依法實際繳納的增值稅、消費稅稅額(以下簡稱兩稅稅額)為計費依據(jù),乘以具體適用費率計征地方水利建設(shè)基金,與增值稅、消費稅同時繳納。其中,2022年具體適用費率為1%;2023年起具體適用費率為0.5%。
依法實際繳納的兩稅稅額,是指納稅人依照增值稅、消費稅相關(guān)法律法規(guī)和稅收政策規(guī)定計算的應當繳納的兩稅稅額(不含因進口貨物或境外單位和個人向境內(nèi)銷售勞務、服務、無形資產(chǎn)繳納的兩稅稅額),加上增值稅免抵稅額,扣除直接減免的兩稅稅額和期末留抵退稅退還的增值稅稅額后的金額。
直接減免的兩稅稅額,是指依照增值稅、消費稅相關(guān)法律法規(guī)和稅收政策規(guī)定,直接減征或免征的兩稅稅額,不包括實行先征后返、先征后退、即征即退辦法退還的兩稅稅額。對出口產(chǎn)品退還增值稅、消費稅的,不退還已征的地方水利建設(shè)基金。
第三條 繳費人跨地區(qū)提供建筑服務、銷售和出租不動產(chǎn)的(包括跨盟市和在自治區(qū)內(nèi)預繳的區(qū)外繳費人),應在建筑服務發(fā)生地、不動產(chǎn)所在地預繳增值稅時,以預繳增值稅稅額為計費依據(jù),乘以適用費率繳納地方水利建設(shè)基金。
預繳增值稅的繳費人在其機構(gòu)所在地申報繳納增值稅時(包括跨盟市和在自治區(qū)外預繳的區(qū)內(nèi)繳費人),以其實際繳納的兩稅稅額為計費依據(jù),乘以適用費率繳納地方水利建設(shè)基金。
第四條 稅務機關(guān)負責征收地方水利建設(shè)基金,征收時使用《非稅收入通用申報表》,收入全額繳入自治區(qū)本級國庫。
第五條 地方水利建設(shè)基金繳費期限隨繳費人繳納增值稅、消費稅規(guī)定執(zhí)行。
第六條 繳費人需要匯總繳納地方水利建設(shè)基金的,應當與匯總繳納增值稅時一并進行。
第七條 地方水利建設(shè)基金收支納入一般公共預算管理,統(tǒng)籌安排用于地方水利工程項目建設(shè)等。
第八條 自治區(qū)財政廳負責地方水利建設(shè)基金的征收、減免、使用等政策制定;國家稅務總局內(nèi)蒙古自治區(qū)稅務局負責地方水利建設(shè)基金及時足額征繳入庫;自治區(qū)水利廳負責地方水利項目建設(shè)的審查。
第九條 除法律法規(guī)和自治區(qū)明確規(guī)定的地方水利建設(shè)基金優(yōu)惠政策外,不得多征、減征、緩征、停征或者侵占、截留、挪用地方水利建設(shè)基金。
第十條 執(zhí)行過程中如遇國家政策調(diào)整,從其規(guī)定。
第十一條 本細則自2021年1月1日起施行。
掃描二維碼 關(guān)注我們
本文鏈接:http://www.per-better.com/policy/121360.html
本文關(guān)鍵詞: 內(nèi)財稅, 內(nèi)蒙古自治區(qū), 水利, 建設(shè), 基金, 籌集, 使用, 管理, 實施細則, 全文